b_a_n_s_h_e_e (
b_a_n_s_h_e_e) wrote2009-09-26 09:52 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Кристофер Смарт
Увы, редко случается, чтобы после чтения литературной теории я испытывала настоящий катарсис. Но разбор Denise Gigante стихотворений Кристофера Смарта мне его обеспечил. Раньше я тащилась исключительно от его описаний кота Джефри, теперь захотелось прочесть весь Jubilate Agno - длинное стихотворение, напоминающее сборник афоризмов, которое поэт написал в психиатрической клинике.
Текст про кота Джефри я вывешивала здесь - очень рекомендую, это прекрасно. Имхо, самое лучшее, что когда-либо было написано о кошках. А в книге Гиганте узнала, что самого поэта в детстве назвали "Китти" (сокращение от Кристофер), так что он практически ассоциировал себя с кошками. И очень их любил - For I am possessed of a cat, surpassing in beauty, from whom I take occasion to bless Almighty God.
Так же интересно его замечание о том, что слово cat часто встречается в греческом, поэтому кошек он связывает именно с Древней Грецией, а вот мышей - с Римом (Англию с собакой и быком). Мышам он тоже, кстати, отдает должное.
For the Mouse (Mus) prevails in the Latin.
For Edi-mus, bibi-mus, vivi-mus -- ore-mus.
For the Mouse is a creature of great personal valour.
For -- this is a true case -- Cat takes female mouse from the company of male -- male mouse will not depart, but stands threatning and daring.
For this is as much as to challenge, if you will let her go, I will engage you, as prodigious a creature as you are.
For the Mouse is of an hospitable disposition.
For bravery and hospitality were said and done by the Romans rather than others.
Само стихотворение лежит здесь. Я только начала читать, но вообще давно меня ничего настолько сильно не торкало.
Текст про кота Джефри я вывешивала здесь - очень рекомендую, это прекрасно. Имхо, самое лучшее, что когда-либо было написано о кошках. А в книге Гиганте узнала, что самого поэта в детстве назвали "Китти" (сокращение от Кристофер), так что он практически ассоциировал себя с кошками. И очень их любил - For I am possessed of a cat, surpassing in beauty, from whom I take occasion to bless Almighty God.
Так же интересно его замечание о том, что слово cat часто встречается в греческом, поэтому кошек он связывает именно с Древней Грецией, а вот мышей - с Римом (Англию с собакой и быком). Мышам он тоже, кстати, отдает должное.
For the Mouse (Mus) prevails in the Latin.
For Edi-mus, bibi-mus, vivi-mus -- ore-mus.
For the Mouse is a creature of great personal valour.
For -- this is a true case -- Cat takes female mouse from the company of male -- male mouse will not depart, but stands threatning and daring.
For this is as much as to challenge, if you will let her go, I will engage you, as prodigious a creature as you are.
For the Mouse is of an hospitable disposition.
For bravery and hospitality were said and done by the Romans rather than others.
Само стихотворение лежит здесь. Я только начала читать, но вообще давно меня ничего настолько сильно не торкало.
no subject
любимое (в переводе) "ибо он помесь важности с дуракавалянием"
На русский его прекрасно переводил Кружков.
no subject
no subject
А Кружков весь цикл перевел или только про Джефри?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject