b_a_n_s_h_e_e: (ariel)
b_a_n_s_h_e_e ([personal profile] b_a_n_s_h_e_e) wrote2010-03-21 01:22 pm
Entry tags:

(no subject)

Несколько иллюстраций с юными диккенсовскими персонажами. Художник Arthur Dixon, думаю, многие помнят его иллюстрации к русским сказкам.


Дэвид Копперфилд




Лавка Древностей




Крошка Доррит

[identity profile] duchesselisa.livejournal.com 2010-03-21 06:25 pm (UTC)(link)
Спасибо, люблю его руссконародные иллюстрации.

[identity profile] marja-marishka.livejournal.com 2010-03-21 06:47 pm (UTC)(link)
Прелесть. Любуюсь.

[identity profile] ivha-ua-nsk.livejournal.com 2010-03-21 07:48 pm (UTC)(link)
ох, как хорошо! А еще?:)))

[identity profile] juli-lit.livejournal.com 2010-03-21 08:00 pm (UTC)(link)
Замечательные иллюстрации!
Мечтаю о ПСС Диккенса, а то все в библиотеках читалось...

[identity profile] labuka.livejournal.com 2010-03-22 01:38 am (UTC)(link)
Диккенс ему удался больше)
Хотя на последней иллюстрации явная ошибка в возрасте героев.

[identity profile] b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com 2010-03-22 02:14 pm (UTC)(link)
У него все рисунки такие милые :)

[identity profile] b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com 2010-03-22 02:15 pm (UTC)(link)
:) А больше у меня нету.

[identity profile] b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com 2010-03-22 02:17 pm (UTC)(link)
Я бы тоже не отказалась, но на английском. Заметила, что в последнее время я с трудом читаю английскую лит-ру в русских переводах.

[identity profile] b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com 2010-03-22 02:23 pm (UTC)(link)
Почему? Это же Крошка Доррит в детстве, с тюремщиком общается.

[identity profile] juli-lit.livejournal.com 2010-03-22 02:32 pm (UTC)(link)
Я абсолютно бесталанна в ин.языках. :( Поэтому читать и изъясняться могу только на родных.

[identity profile] labuka.livejournal.com 2010-03-22 03:32 pm (UTC)(link)
Ага, потом уже сообразила)