b_a_n_s_h_e_e (
b_a_n_s_h_e_e) wrote2011-06-29 07:53 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Балладный вопрос
Друзья, кто-нибудь в курсе, переводились ли на русский баллады The Bonnie Earl o’ Moray и The Elfin Knight ? Что касается последней баллады, то не самый известный вариант Scarborough Fair, а какой-нибудь из варантов от A до D, и чтобы там рыцарь-эльф в начале упоминался. Ну или все таки Scarborough Fair, то чтобы там было ясно, что это именно обмен невозможными заданиями, а не только кто-то один дает задания кому-то другому.
Ну и еще вопрос - а сколько есть переводов баллады про Томаса-Рифмача и про Там Лина?
Ну и еще вопрос - а сколько есть переводов баллады про Томаса-Рифмача и про Там Лина?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
там же:
"Леди Изабелла и король эльфов" (пер. Н. Голя) и "Дева Изабелл и лесной страж"(пер. Асара Эппеля).
no subject
Elfin Knight / Scarborough Fair - это Child 2
(http://www.sacred-texts.com/neu/eng/child/)
no subject
http://stormtower.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8
У них там много подобрано из "неМаршака".
no subject
с уважением Сергей Шабалов
no subject
Спасибо за пояснение. Книга вот эта, да? http://archive.org/details/romanceandproph00murrgoog
Кажется, Там Лина Роберт Бернс подобным образом обработал и привнес свои изменения (вроде того, кто там pays tithe to hell, мы или они)?
Вашу книгу как раз собираюс заказать, она очень аппетитно выглядит на Лабиринте!
no subject
что касается моей книги, то она написана для детей
и издана в детской серии. иллюстрации - точнее,
коллажи - очень специфические, многим не нравятся. подумайте.
no subject
Как я поняла, Вы там про фейри пишете, как про реальные существа, и как раз это мне очень импонирует. Вспоминается Эванс-Венц.
no subject
а faeries и есть реальные существа )
Кстати, поэма о Томасе и Королеве, вероятно, восходит к самому Томасу.
no subject
no subject
да, насчет Тома из Линна - баллада о нем восходит примерно к XVI веку, то есть она новей, чем поэма
о Томе из Эрсильдуна. Но похоже, что две эти вещи крепко связаны...пока не могу сказать, как именно.
а Бернс действительно поступил еще "смелее", чем Скотт.
no subject