b_a_n_s_h_e_e: (herbert&alfred)
[personal profile] b_a_n_s_h_e_e
За что люблю баллады, так это за то, что дисфункциональные семьи там дисфункциональны по-разному. Каждый раз находишь свежий образец семейной драмы. Итак, баллада номер 100 Willie o Winesbury. Начинается она с упоминания о том, что король долгое время был в плену в Испании и кое-чему научился в тюрьме. За время его отсутствия дочка Дженет загуляла с Уилли из Уинсбери, так что отец, наконец вернувшись в родные края, застал ее в интересном положении. Когда он спросил, отчего она так бледна - уж не переспала ли с мужчиной? - дочь смиренно ответила, что нездоровый цвет ее лица проиходит от тоски по отцу. Но тот, будучи человеком прямолинейным, приказал ей снять платье и как следует рассмотрел гулящую дочь. Теперь беременность было уже не утаить. Затем последовала стандартная балладная формула - кто отец ее ребенка, быть может, кто-нибудь богатый или знаменитый, или же какой-нибудь разбойник, что грабит на большой дороге? Как только Дженет призналась, что ее любовника зовут Уилли из Уинсбери, разневанный король потребовал привести негодяя с целью его повесить. Но как только Уилли привели под пресветлые государевы очи, началось самое интересное. Юноша был одет в красные шелка, кожа его была молочно белой, а волосы напоминали золотые нити ("Твои ресницы... они как золотые нити!" (с) Герберт фон Кролок). При виде такой красоты вешать Уилли королю расхотелось. Более того, он изрек: "Неудивительно, что ты завоевал любовь моей дочери. Будь я женщиной, то сам бы с тобой переспал" (В других вариантах - "Будь ты женщиной, я бы с тобой переспал.") Затем король не только дал согласие на брак Дженет и Уилли, но даже предложил юноше деньги и графский титул (чтобы красавчик был поближе). На это Уилли ответил, что на Дженет он женится и так, а денег от тестя ему не нужно, потому что он и сам богат. Затем влюбленные вскочили на коня и уехали подальше от развеселого папаши.
Отсюда мораль - прежде чем вступать в брак, нужно получше узнать будущих родственников и все их особенности.

Willie o Winesbury (остальные варианты здесь)

100A.1 THE king he hath been a prisoner,
A prisoner lang in Spain, O
And Willie o the Winsbury
Has lain lang wi his daughter at hame. O
100A.2 ‘What aileth thee, my daughter Janet,
Ye look so pale and wan?
Have ye had any sore sickness,
Or have ye been lying wi a man?
Or is it for me, your father dear,
And biding sae lang in Spain?’
100A.3 ‘I have not had any sore sickness,
Nor yet been lying wi a man;
But it is for you, my father dear,
In biding sae lang in Spain.’
100A.4 ‘Cast ye off your berry-brown gown,
Stand straight upon the stone,
That I may ken ye by yere shape,
Whether ye be a maiden or none.’
100A.5 She’s coosten off her berry-brown gown,
Stooden straight upo yon stone;
Her apron was short, and her haunches were round,
Her face it was pale and wan.
100A.6 ‘Is it to a man o might, Janet?
Or is it to a man of fame?
Or is it to any of the rank robbers
That’s lately come out o Spain?’
100A.7 ‘It is not to a man of might,’ she said,
‘Nor is it to a man of fame;
But it is to William of Winsburry;
I could lye nae langer my lane.’
100A.8 The king’s called on his merry men all,
By thirty and by three:
‘Go fetch me William of Winsbury,
For hanged he shall be.’
100A.9 But when he cam the king before,
He was clad o the red silk;
His hair was like to threeds o gold.
And his skin was as white as milk.
100A.10 ‘It is nae wonder,’ said the king,
‘That my daughter’s love ye did win;
Had I been a woman, as I am a man,
My bedfellow ye should hae been.
100A.11 ‘Will ye marry my daughter Janet,
By the truth of thy right hand?
I’ll gie ye gold, I’ll gie ye money,
And I’ll gie ye an earldom o land.’
100A.12 ‘Yes, I’ll marry yere daughter Janet,
By the truth of my right hand;
But I’ll hae nane o yer gold, I’ll hae nane o yer money,
Nor I winna hae an earldom o land.
100A.13 ‘For I hae eighteen corn-mills,
Runs all in water clear,
And there’s as much corn in each o them
As they can grind in a year.’

Эту балладу кто только не исполнял, вот несколько записей.












Ollemri - to banshee

Date: 2010-04-03 02:42 pm (UTC)
From: (Anonymous)
"Мне как раз вообще мало попадалось историков (западных, по крайней мере) тупо идеализирующих общественное устройство прошлого. Скорее наоборот."----------
Демоз приводит много таких цитат, как и от антропологов. Причем они как замалчивают/не замечают/не понимают наблюдаемое зло, так и оправдывают его: "детей избивали/ют из любви к ним"; "благодаря детоубийству нет такой вещи, как нежеланные дети", "совращение маленьких детей полезно для их сексуальности" и т. п.

"Мне не нравится сам тон работы Демоза, он несколько истеричный."----------
А мне не нравится тупость(не знаю, как мягче назвать) многих из тех, кого он цитирует ;(

"Хотя в принципе время такое было, только что поняли, что детство это общественная конструкция :)"--------
Причем тут "понимание детства, как общественной конструкции"? 8-/ Оно было необходимо чтобы не избивать или не убивать детей?!

"Инцест случается очень часто. Но опять же не гарантия, что он часто встречался в обществе. Вполне возможно, что он просто будоражил воображение, вот и пели про него все кому не лень." --------------Средневековую Европу сейчас вполне не изучишь, но исследования современных/недавних обществ, особенно отсталых, показывают очень высокий уровень инцеста, особенно с педофилией и принуждением :((

"Все же есть разница между литературным мотивом, который может циркулировать и между культурами, и тем, что происходит на самом деле."----------
Оные мотивы могут подразумевать какое-то зло, прямо в них не называемое. Например, злые мачехи(отчимы, кстати, редко) - жестоких и черствых родных матерей, а также нянек.

"Но сверхестественное в балладах вообще не отграниченно от бытового, вот и пойди разбери, что тут сверхестественное, а что реалистичное."-----------
Эльфы, феи, отрастания потерянных частей тела, мистические приметы могут быть приняты з ареалистичное?

Re: Ollemri - to banshee

Date: 2010-04-05 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com
"Демоз приводит много таких цитат, как и от антропологов."
Такие утверждения - тот же самый экстрим, на мой взгляд, как и утверждение, что история детства - это исключительно история насилия над детьми. И опять же, Демоз любитель выдирать цитаты из контекста. Ну, ни авторитет он для меня ни с какой стороны, просто не нравится мне его методика работы с материалом. При том, что я сама изучаю фактически историю насилия над детьми в 19м веке (вот, с викторианской детской порнографией месяц назад работала, до сих пор отходняк). Но помимо тех, кто издевался над детьми, были и те, кто их защищал, так что все далеко не так однозначно, и оттенков серого очень много.
Извините, если мои высказывания звучат резковато, но я уже устала от того, что Демоза всегда ставят в пример, как будто он едиственный историк детства или даже самый авторитетный.

"А мне не нравится тупость(не знаю, как мягче назвать) многих из тех, кого он цитирует ;("
А мне, скорее, интересны причины, по которым они так высказывались, и эти высказывания в культурно-историческом контексте.


"Причем тут "понимание детства, как общественной конструкции"? 8-/ Оно было необходимо чтобы не избивать или не убивать детей?! "
Сначала разбиритесь в истории самого вопроса :) Дело в том, что именно Филип Арьес поднял вопрос о том, что детство - это не натуральнео состояние, которое характеризуется инстинктивными отношениями родителей и детей, а общественная конструкция. Т.е., что тот образ детства, к которому мы привыкли - типа, все такие прям счастливые и любящие, детей все прям обожают - это уже после Руссо, а в том же Средневековье, из-за материальных условий жизни, отношения между родителями и детьми строились иначе. К этой теме присоединился и Демоз, который поставил под вопрос именно инстинктивную любовь родителей к детям, особый статус детей в обществе. С этим я полностью согласна и сама горячо верую в то, что в разное время к детям было разное отношение (и даже в одну и ту же эпоху к детям, например, из разных сословий).
Так что понятие детства как общественной конструкции необходимо для анализа отношения к детству в разных эпохах и странах, чем, собственно, и занимается Демоз.

"Средневековую Европу сейчас вполне не изучишь, но исследования современных/недавних обществ, особенно отсталых, показывают очень высокий уровень инцеста, особенно с педофилией и принуждением :(("
если Вы про ритуальную инциицию, как, например, распитие спермы взрослых мужчин, то да, подобные истории действительно приводят в шок. Другое дело, что за примерами насилия над детьми не нужно далеко ходить, и в нашем обществе (т.е. и Вашем, и в моем) их пруд пруди.
Но говоря о теме инцеста в балладах - а именно с них начался наш разговор, - они изображают ТОЛЬКО инцест между братом и сестрой. Если рассматривать их как прямо отображение практик, распространенных в культуре (кстати, необязательно средневековой, баллады появлялись и гораздо позже), то можно сделать вывод, что в обществе был распространен ТОЛЬКО инцест между братом и сестрой. А это не так. Собственно, об этом и речь - отношение между балладами и породившей их культурой не один к одному, фольклор - это не зеркало чего бы то ни было.

"Оные мотивы могут подразумевать какое-то зло, прямо в них не называемое. Например, злые мачехи(отчимы, кстати, редко) - жестоких и черствых родных матерей, а также нянек. "
Вот как раз в балладах злых матерей гораздно меньше, чем мачех (а в сказках, кажеся, мачехи чаще злодействуют). Так что это опять же вопрос литературного жанра. А в балладе как в литературном жанре, в свою очередь, огромное значение имеют рифма, стихотворный размер, аллитерация и т.д. Два слова рифмуются - отлично, пусть стоят вместе. Слово wee pen knife укладывается в балладный размер - замечательно, пусть именно им всех убивают. Процесс кодификации культурных практик в балладах сложный и неоднозначный.

"Эльфы, феи, отрастания потерянных частей тела, мистические приметы могут быть приняты з ареалистичное?"
А вот это как раз зависит от культуры. Запросто, на самом деле. Вот я, к примеру, сталкивалась со сверхестественным, а с инцестом в реале не сталкивалась (Бог миловал). Если полагаться на субъективный опыт, значит ли это, что в эльфов я буду верить, а в инцест нет? :)

Profile

b_a_n_s_h_e_e: (Default)
b_a_n_s_h_e_e

January 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 03:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios