Oct. 2nd, 2008

b_a_n_s_h_e_e: (dreaming)
У меня скопилось множество картин венгерских художников, так что начну понемногу разружать мою кладовку  - как  вы на это смотрите? Сегодня мой обычный фетиш - красивые девушки и красивые платья (и корсеты!)

Платье ну прямо как  австрийской императрицы Елизаветы.


Mihaly Kovacs

Корсет )
b_a_n_s_h_e_e: (bertie)
Читаю "Братьев Карамазовых" и тихо сползаю под стол, наткнувшись на этот пассаж:

"Так что случай
этот был может быть единственным в своем роде в жизни Федора Павловича,
сладострастнейшего человека во всю свою жизнь, в один миг готового прильнуть
к какой угодно юпке, только бы та его поманила." (с) Достоевский

Ничего себе, думаю, это ж падонкоффский! Хорошо хоть не "йуппка." Побежала в яндекс и в словаре Даля нашла такое объяснение - "ЮПКА, юбка; судя по слову юпа, первое правильнее."

Посмотрела заодно и слово "юпа" - "ЮПА ж. арх. летняя, суконная одежа лопарей, сшитая, как печок, мешком. | Твер. крестьянский плохой тулуп, нередко крытый холстом; вероятно с карельского, и слово это должно быть общее чудское, а у нас и встарь известное: А цесарь лежит на кровати, а на нем юпа теплая, в Словарь Академии переведено: исподнее одеяние, что весьма сомнительно; верно это тулуп, теплый халат, кафтан, и поныне в Малороссии юпка, см. юбка."

Вот теперь сижу вся в сомнениях - может, товарищи которые пишут "юпка" на самом деле употребляют красивый, грамотный, исконно русския язык? :)

Profile

b_a_n_s_h_e_e: (Default)
b_a_n_s_h_e_e

January 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 05:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios